25

Барнаул

"Глубокое заблуждение, что в другой стране вас кто-то ждет" – эмигрантка из России

ИА Атмосфера
  • 12 ноября, 2012
Часть россиян, а именно 21%, по результатам опроса, хотят уехать за границу на ПМЖ.

Часть россиян, а именно 21%, по результатам опроса, хотят уехать за границу на ПМЖ, сообщает радио "Голос России".

"Уехать в другую страну, найти там работу, жилье. Летом прошлого года об эмиграции думал 21% населения страны. Для сравнения: 20 лет назад таковых было всего 5%", – комментирует источник.

Причем пятая часть населения России, мечтающая уехать, – высокообразованные молодые люди.

О том, как подготовиться к переезду в другую страну и что стоит ожидать, рассказала радио "Голос  России" Заяна Андреева, которая переехала из России в Таиланд .

– Надо ли готовиться к переезду? Или импульсивное решение – единственный способ уехать с вероятностью 100%?

– Я бы сказала, обязательно надо! Готовиться надо, а желательно хотя бы побывать до переезда и посмотреть немного не туристическими глазами то место, которое вы выбрали. Надо понимать порядок цен на жилье, питание, транспорт, продление визы и многое другое. Импульсивное решение здесь не прокатит. А главное заблуждение у многих, что там лучше, чем здесь. На самом деле все относительно, главное не переносить свою идеализацию в реальность. Вы едете в другую страну и не надо ожидать, что с вами все начнут говорить по-русски. Понимание традиций страны, уважение к местному населению и принятие местного менталитета – это важные условия. Оставьте свои привычки типа "а вот в моем городе..." или "а вот у нас...", вы в другой стране и про ваш город тут никто не знает. Либо вы принимаете эти правила игры, либо можете распаковывать чемоданы.

– Как было в вашем случае?

– Во-первых, мое решение не было спонтанным, как, может, многим казалось, наоборот, оно было выдержано и выверено. Во-вторых, я была уже в Паттайе и узнавала, как и куда можно устроиться на работу, читала много информации на форумах, рассылала резюме. В-третьих, я влюбилась в эту страну, начиная от истории и заканчивая кухней. Мне близки тайцы не только внешне, но и по духу. И я считаю, если ты чего-то хочешь, и помыслы твои чисты, как говорится, то все к тебе придет. Как пришло ко мне: за неделю проживания в Паттайе мы с подругой нашли дешевое и хорошее жилье, работу и новых друзей. Но еще раз повторюсь: это моя история. Не надо ожидать невероятного, чтобы потом не разочароваться.

– Переезд за рубеж в вашем случае – это уехать туда? Или уехать отсюда?

– Я уехала в другую страну, чтобы попробовать что-то новое. Это глубокое заблуждение, что вас кто-то здесь ждет с распростертыми объятьями. Честно? Вы тут никому не нужны, все будет зависеть от вас. Меня тут тоже никто не ждал, я просто знала, что хочу работать гидом, четко понимая, какие трудности и проблемы могут у меня возникнуть. После девяти лет работы в СМИ мне было не жалко начать все сначала. Я не бежала ни от себя, ни от кого-то, просто решила попробовать переехать и посмотреть, что из этого получится. Домой я всегда могу вернуться, правда, пока как-то не хочется.

– Почему именно эта страна?

– Мне близка эта страна по духу, по своим традициям, отношению к жизни. Плюс дешевая и вкусная тайская кухня, приятные люди, море, солнце, фрукты. Банально.

– Сколько вы уже живете в Таиланде? Были ли мысли вернуться в Россию?

– Я живу в Паттайе второй год. Ехать в Россию не хочется, да и дорого. Плюс все мои близкие друзья и знакомые уже по второму разу прилетают в гости. Я же со своей стороны всячески стараюсь им здесь помочь, развлечь и просто наслаждаюсь нашим общением.

– Пять самых больших разниц России и вашей новой страны?

– Улыбки. Транспорт. Слоны. Еда. Мысли (отношение к жизни).

– Вы чувствуете себя чужой в новой стране?

– Сама себе удивляюсь: вообще не чувствую себя чужой в этой стране. Меня тут все за тайку принимают, за высокую тайку, даже "рашенки" (наши соотечественники на местном экспатовском сленге). Норовят со мной на тайском поболтать, а мне неловко иногда, что я им на английском, а еще хуже – на тайском говорю, что их не понимаю. Вот, думают, странная какая-то тайка.

– Трудно ли найти работу/жилье?

– Кто ищет, то всегда найдет! Жилье найти можно на любой вкус и кошелек, желательно искать рядом с будущей работой, если таковая уже будет светить на горизонте. С работой немного сложнее. Если вы собираетесь работать в курортных зонах, стоит учитывать, что общаться вам по большей степени придется с бывшими соотечественниками, начиная от туризма и заканчивая недвижимостью. Думаю, многие знают, что наши люди за границей иногда бывают просто невыносимы, и часто становится стыдно за их поведение. К этому надо просто быть готовым. При этом важно знание языка, желательно тайского, но это нереально, поэтому ограничимся разговорным английским. Будьте готовы, что, скорее всего, вы будете работать нелегально, не особо работодатели хотят делать рабочую визу. А работать придется много, в сезон бывает и без выходных.

– Уезжая из России, с чем/кем было тяжелее всего расставаться?

– С мамой и друзьями. Очень скучаю. Не могу сказать, что скучаю по снегу, бывшей работе и каким-то местам в моем по-прежнему любимом Красноярске. А еще все ненужное и обременяющее как-то сразу отвалилось. Это касается и людей. Остались рядом настоящие друзья, нас расстояние еще больше сблизило.

– Экономика вашей жизни в новой стране: больше/меньше зарплата, больше/меньше траты. Стало легче жить в плане денег?

– Затраты на проживание, еду, одежду, развлечения меньше, чем в Красноярске. Зарплата выше, но и работать приходится много. Иногда сам себе не принадлежишь, и это надо учитывать, когда вы планируете сменить место жительства. И помните: вы никогда не станете местным, вы навсегда останетесь "фарангом".

 

Новости партнеров

Самолетам Azur Air разрешили летать после инцидента с рейсом Пхукет–Барнаул

ФНС снизила число налоговых должников в Алтайском крае через рассылку писем работодателям

Юрист поддержала акцию "Жить по-новому безопасно" в Барнауле

ТСЖ "Центральное" из Барнаула требует от "Алтайагроснаба" почти полмиллиона рублей

Ксения Бородина примет участие в открытии спортцентра по греко‑римской борьбе в Рубцовске

Жители Барнаула выбирают локации для благоустройства по нацпроекту

В Алтайском крае перед судом предстанет руководитель кооператива "Гудвилл"

В Алтайском крае подвели итоги предварительного голосования "Единой России"

Неосторожность при чистке компьютера привела к пожару в Барнауле

Житель Республики Алтай получил условный срок за хранение взрывчатки

Деловой гороскоп на 3 июня: космические советы для успешного бизнеса

Прокуратура Алтайского края добилась назначения пенсии матери погибшего участника СВО

В Республике Алтай назначен новый замминистра внутренних дел

В Белокурихе начнут строить масштабный жилой квартал для работников санаториев и отелей

В Барнауле при поддержке "Новых людей" прошла акция "Жить по-новому безопасно"

ВТБ назвал сферы, где бизнес и государство могут усилить совместные проекты

Госэкспертиза одобрила проект завершения реконструкции Художественного музея в Барнауле

Владимир Путин наградил Сергея Локтева Орденом Дружбы

Александр Макаров покинул пост главы ГУ МЧС по Алтайскому краю

В Октябрьском районе Барнаула снесли аварийный дом 1949 года постройки

Жители Новоалтайска останутся без горячей воды до конца лета

Уголовное дело экс‑главы департамента внутренней политики Алтайского края поступило в суд

В Барнауле на проспекте Комсомольском автомобиль сбил мотоциклиста

Леса Алтайского края оснастят системами видеонаблюдения

Следком возбудил дело после заражения детей норовирусом в барнаульском санатории

Архив