25

Барнаул

Выбираем бюро переводов

ИА Атмосфера
  • 25 февраля, 2009

В жизни каждого из нас хотя бы один раз возникает необходимость перевода какого-либо текста с одного языка на другой. Кто-то обходится своими силами: вспоминает школьную или институтскую программу изучения иностранного языка, достаёт словари и потихоньку переводит. Кто-то приобретает специальную компьютерную программу машинного перевода текста (правда, качество такого перевода, мягко говоря, не ахти, после него обычно нужна серьёзная редакция переведённого текста специалистом). А кто-то, решив довериться профессионалам, обращается в бюро переводов.

Если вы решили выбрать третий путь - вот вам несколько советов о том, как выбрать агентство переводов и не ошибиться в его выборе.

Совет 1. Сразу обратите внимание на возраст бюро переводов (количество лет, которые оно работает на рынке услуг по переводу, чем больше лет - тем лучше). Также обратите внимание на наличие у бюро рекомендаций крупных, серьёзных компаний (желательно, чтобы копии рекомендательных писем были доступны для просмотра на сайте бюро). И ещё на что стоит обратить своё внимание при выборе бюро переводов - это на его профиль (не верьте тем фирмам, которые заверяют вас в том, что могут выполнить перевод любой тематики текста на любой язык мира).

Совет 2. Если вам нужен, к примеру, технический перевод, т.е. текст имеет узкопрофильную специфику, то вам лучше обратиться в то бюро, которое занимается переводами текстов именно вашего профиля: как правило, в этих бюро уже наработан опыт, накоплены необходимые знания, а сотрудники "набили руку" именно в той области переводов, которая вас интересует.

Совет 3. Что касается расценок и скорости перевода, то тут нужно помнить о том, что дёшево и быстро - это не всегда качественно. А как раз наоборот. Конечно, если вам предложат сделать перевод 20 страниц текста за 10 дней, то лучше подыскать другое бюро переводов, в котором переводчики более расторопны и справятся с таким заданием за 2-3 дня.

Следует помнить, что на стоимость перевода влияет не только количество страниц, но и тематика материала (самая дорогая - техническая), а также тот язык, с или на который производится перевод (наиболее доступны в цене переводы славянских языков, а также так называемых "ходовых" - английского, немецкого и французского, а вот наиболее дорогие - это арабские языки, вьетнамский, финский, корейский и редкие языки народов стран СНГ). Не стоит забывать и о срочности перевода: чем быстрее вы захотите получить свой перевод, тем больше денег придётся за него выложить.

Совет 4. Если информация, которую вам необходимо перевести, является конфиденциальной, выбирайте агентство переводов с особой тщательностью. Наличие стабильного штата сотрудников, работа с постоянными клиентами и отсутствие текучести кадров - вот главные ориентиры в выборе того бюро переводов, которое не сделает вашу информацию достоянием третьих лиц.

Надеемся, что наши советы помогут вам сделать правильный выбор!

Новости партнеров

Комментарии

Elizaveta
Заказывая переводческие услуги, лучше всего сотрудничать с бюро переводов, которые не только могут гарантировать точность переводов, но конфиденциальность. Поэтому, лучше сотрудничать с крупными известными бюро переводов, как «ТрансЛинк» (http://www.t-link.ru/), которые дорожат своей репутацией.

Самолетам Azur Air разрешили летать после инцидента с рейсом Пхукет–Барнаул

ФНС снизила число налоговых должников в Алтайском крае через рассылку писем работодателям

Юрист поддержала акцию "Жить по-новому безопасно" в Барнауле

ТСЖ "Центральное" из Барнаула требует от "Алтайагроснаба" почти полмиллиона рублей

Ксения Бородина примет участие в открытии спортцентра по греко‑римской борьбе в Рубцовске

Жители Барнаула выбирают локации для благоустройства по нацпроекту

В Алтайском крае перед судом предстанет руководитель кооператива "Гудвилл"

В Алтайском крае подвели итоги предварительного голосования "Единой России"

Неосторожность при чистке компьютера привела к пожару в Барнауле

Житель Республики Алтай получил условный срок за хранение взрывчатки

Деловой гороскоп на 3 июня: космические советы для успешного бизнеса

Прокуратура Алтайского края добилась назначения пенсии матери погибшего участника СВО

В Республике Алтай назначен новый замминистра внутренних дел

В Белокурихе начнут строить масштабный жилой квартал для работников санаториев и отелей

В Барнауле при поддержке "Новых людей" прошла акция "Жить по-новому безопасно"

ВТБ назвал сферы, где бизнес и государство могут усилить совместные проекты

Госэкспертиза одобрила проект завершения реконструкции Художественного музея в Барнауле

Владимир Путин наградил Сергея Локтева Орденом Дружбы

Александр Макаров покинул пост главы ГУ МЧС по Алтайскому краю

В Октябрьском районе Барнаула снесли аварийный дом 1949 года постройки

Жители Новоалтайска останутся без горячей воды до конца лета

Уголовное дело экс‑главы департамента внутренней политики Алтайского края поступило в суд

В Барнауле на проспекте Комсомольском автомобиль сбил мотоциклиста

Леса Алтайского края оснастят системами видеонаблюдения

Следком возбудил дело после заражения детей норовирусом в барнаульском санатории

Архив